Stock up with our Shop Small Sale! Shop the sale
Aprendiendo Armenio by Onofre Quezada
  Send as gift   Add to Wish List

Almost ready!

In order to save audiobooks to your Wish List you must be signed in to your account.

      Log in       Create account
Collage of audiobooks

Shop Small Sale

Shop our limited-time sale on bestselling audiobooks. Don’t miss out—purchases support local bookstores.

Shop the sale
Phone showing make the switch message

Limited-time offer

Get two free audiobooks!

Now’s a great time to shop indie. When you start a new one credit per month membership supporting local bookstores with promo code SWITCH, we’ll give you two bonus audiobook credits at sign-up.

Sign up today

Aprendiendo Armenio

$13.23

Narrator Anonimo

This audiobook uses AI narration.

We’re taking steps to make sure AI narration is transparent.

Learn more
Length 9 hours 31 minutes
Language Spanish
  Send as gift   Add to Wish List

Almost ready!

In order to save audiobooks to your Wish List you must be signed in to your account.

      Log in       Create account

Summary

Los primeros escritos de los armenios en la historia se encuentran en una inscripción del siglo vi a. C. en Behistún correspondiente a Darío I. También son mencionados con menor detalle en la Historia de Hecateo de Mileto. No se conocen muchos detalles de la Armenia del período clásico, salvo por las alianzas políticas con romanos y partos. El historiador armenio Movses Khorenatsi proporciona algunas historias, leyendas y relatos mitológicos de la era de los héroes armenios. La historia política estuvo muy condicionada por las guerras entre imperios occidentales y orientales. Primero por la guerras entre griegos y persas y posteriormente entre romanos y partos y persas sasánidas.

A partir del siglo v d. C. las élites armenias trataron de formar una Iglesia litúrgicamente independiente de las Iglesias griega y siríaca. Eso pasaba por crear una lengua litúrgica propia, razón por la cual se desarrolló un alfabeto propio creado por Mesrop Mashtots. A partir de las traducciones de textos cristianos surgió una historiografía propia. El armenio clásico usado como lengua literaria parece haber sido una especie de koiné compromiso entre una diversidad de dialectos ya diferenciados. Yeznik Koghbatsi menciona que junto con el dialecto usado por él otro dialecto meridional diferente. También se conservan testimonios de otros dialectos antiguos diferentes del grábar, entre los siglos VII y VIII. Es por ello que a través de este libro el autor comparte contigo un poco de su dialecto y pronunciación solo espero que todo este contenido te resulte muy útil y que ademas puedas compartir el libro con alguien mas gracias.

Collage of audiobooks

Shop Small Sale

Shop our limited-time sale on bestselling audiobooks. Don’t miss out—purchases support local bookstores.

Shop the sale
Phone showing make the switch message

Limited-time offer

Get two free audiobooks!

Now’s a great time to shop indie. When you start a new one credit per month membership supporting local bookstores with promo code SWITCH, we’ll give you two bonus audiobook credits at sign-up.

Sign up today
Stock up with our Shop Small Sale! Shop the sale