Skip content
Celebrate indie bookstores with our limited-time sale! Shop the sale
The Eating of the Gods by Jan Kott
  Send as gift   Add to Wish List

Almost ready!

In order to save audiobooks to your Wish List you must be signed in to your account.

      Log in       Create account
IBD balloon logo

Shop the sale

In celebration of Independent Bookstore Day, shop our limited-time sale on bestselling audiobooks from April 22nd-28th. Don’t miss out—purchases support your local bookstore!

Shop now

The Eating of the Gods

An Interpretation of Greek Tragedy

$17.96

Retail price: $19.95

Discount: 9%

This title is not eligible for purchase with membership credits. Why?

Narrator Stefan Rudnicki

This audiobook uses AI narration.

We’re taking steps to make sure AI narration is transparent.

Learn more
Length 8 hours 54 minutes
Language English
Translators Bolesław Taborski & Edward J. Czerwinski
  Send as gift   Add to Wish List

Almost ready!

In order to save audiobooks to your Wish List you must be signed in to your account.

      Log in       Create account

In The Eating of the Gods the distinguished Polish critic Jan Kott reexamines Greek tragedy from the modern perspective. As in his earlier acclaimed Shakespeare, Our Contemporary, Kott provides startling insights and intuitive leaps which link our world to that of the ancient Greeks. The title refers to the Bacchae of Euripides, that tragedy of lust, revenge, murder, and "the joy of eating raw flesh" which Kott finds paradigmatic in its violence and bloodshed. Whether reflecting on Prometheus or drawing a modern parallel in Beckett's Happy Days ("the final version of the Prometheus myth"), Kott's vision is brilliant, his method innovative, and his sensibility consistently new. Since this book first appeared, Kott's connections between ancient and modern have become even more compelling in their immediacy.

Jan Kott (1914–2001) was a Polish writer, activist, theater critic, professor, and expert on Shakespeare whose work greatly influenced many contemporary directors.

Stefan Rudnicki is an award winning audiobook narrator, director and producer. He was born in Poland and now resides in Studio City, California. He has narrated more than three hundred audiobooks and has participated in over a thousand as a writer, producer, or director. He is a recipient of multiple Audie Awards and AudioFile Earphones Awards as well as a Grammy Award, a Bram Stoker Award, and a Ray Bradbury Award. He received AudioFile’s award for 2008 Best Voice in Science Fiction and Fantasy. Along with a cast of other narrators, Rudnicki has read a number of Orson Scott Card's best-selling science fiction novels. He worked extensively with many other science fiction authors, including David Weber and Ben Bova. In reviewing the twentieth anniversary edition audiobook of Card’s Ender's Game, Publishers Weekly stated, "Rudnicki, with his lulling, sonorous voice, does a fine job articulating Ender's inner struggle between the kind, peaceful boy he wants to be and the savage, violent actions he is frequently forced to take." Rudnicki is also a stage actor and director.

Boles?aw Taborski (1927–2010) was a Polish émigré broadcaster, translator, critic, author, and poet. He was born in Torun, Poland, and took part in the Warsaw uprising as a member of the Home Army resistance against Nazi Germany. Liberated from a German prisoner of war camp, he settled in Britain, where he took a degree in English literature and theater studies at Bristol University. Between 1959 and 1989 he worked as an editor and presenter at the BBC World Service. Taborski lectured and wrote in English and Polish. He translated Graham Greene’s The Power and the Glory and the poems of Robert Graves and Robert Lowell into Polish. He also translated Polish studies of Shakespeare and Vladimir Mayakovsky into English. One of his notable achievements was translating and editing the collected plays of Karol Wojty?a, the future Pope John Paul II. During his lifetime Taborski published eighteen volumes of poetry and six collections of his work, winning prizes in England, the United States, and Poland.

Edward J. Czerwinski (1929–2005) was a specialist in Slavic literature and culture and held two doctorates, one in English and American literature from Emory University and one in Russian and Polish literature from the University of Wisconsin–Madison. He began his teaching career in 1957 at the Georgia Institute of Technology and ended it as a full professor of Slavic languages and literature at the State University of New York at Stony Brook, where he taught from 1979 to 1993. As founder and director of the Slavic Cultural Center in Port Jefferson, New York, Czerwinski introduced many important Eastern European artists to American audiences, presenting theater, dance, concerts, readings, and exhibitions by such artists as Witold Gombrowicz, Ivan Klíma, Jószef Szajna, and Jerzy Grotowski. He wrote and published many articles and books. Fluent in Polish, Russian, Croatian, and Czech, he also translated many Eastern European and Russian works into English.

IBD balloon logo

Shop the sale

In celebration of Independent Bookstore Day, shop our limited-time sale on bestselling audiobooks from April 22nd-28th. Don’t miss out—purchases support your local bookstore!

Shop now

Reviews

“He sights at Greek tragedy…along the smoking chimneys of Auschwitz…No twentieth-century [critic] could come closer to making Sophocles a contemporary.”

Expand reviews
Celebrate indie bookstores with our limited-time sale! Shop the sale