Almost ready!
In order to save audiobooks to your Wish List you must be signed in to your account.
Log in Create accountShop small, give big!
With credit bundles, you choose the number of credits and your recipient picks their audiobooks—all in support of local bookstores.
Start giftingLimited-time offer
Get two free audiobooks!
Nowโs a great time to shop indie. When you start a new one credit per month membership supporting local bookstores with promo code SWITCH, weโll give you two bonus audiobook credits at sign-up.
Sign up todayHomesick
This audiobook uses AI narration.
Weโre taking steps to make sure AI narration is transparent.
Learn moreThe coming of age story of an award-winning translator, Homesick is about learning to love language in its many forms, healing through words, and the promises and perils of empathy and sisterhood.
Sisters Amy and Zoe grow up in Oklahoma where they are homeschooled for an unexpected reason: Zoe suffers from debilitating and mysterious seizures, spending her childhood in hospitals as she undergoes surgeries. Meanwhile, Amy flourishes intellectually, showing an innate ability to glean a world beyond the troubles in her home life, exploring that world through languages first. Amyโs first love appears in the form of her Russian tutor Sasha, but when she enters university at the age of fifteen her life changes drastically and with tragic results.
Jennifer Croft won the 2018 Man Booker International Prize for her translation from Polish of Olga Tokarczukโs Flights. She has also received NEA, Cullman, PEN, Fulbright, and MacDowell fellowships and grants, as well as the inaugural Michael Henry Heim Prize for Translation, the 2018 Found in Translation Award, and a Tin House Scholarship for her memoir Homesick, originally written in Spanish. She holds a PhD in Comparative Literary Studies from Northwestern University and an MFA in Literary Translation from the University of Iowa. Her work has appeared in the New York Times, the Paris Review Daily, the Los Angeles Review of Books, Granta, BOMB, VICE, n+1 , Electric Literature , Tin House, Lit Hub, Guernica, the New Republic, The Guardian, the Chicago Tribune, and elsewhere. She lives in Los Angeles and Buenos Aires.
Jennifer Croft won the 2018 Man Booker International Prize for her translation from Polish of Olga Tokarczukโs Flights. She has also received NEA, Cullman, PEN, Fulbright, and MacDowell fellowships and grants, as well as the inaugural Michael Henry Heim Prize for Translation, the 2018 Found in Translation Award, and a Tin House Scholarship for her memoir Homesick, originally written in Spanish. She holds a PhD in Comparative Literary Studies from Northwestern University and an MFA in Literary Translation from the University of Iowa. Her work has appeared in the New York Times, the Paris Review Daily, the Los Angeles Review of Books, Granta, BOMB, VICE, n+1 , Electric Literature , Tin House, Lit Hub, Guernica, the New Republic, The Guardian, the Chicago Tribune, and elsewhere. She lives in Los Angeles and Buenos Aires.
Emily Sutton-Smith has appeared in several films, including The Butterfly Effect 3 and Nevermore, as well as several television programs. As an audiobook narrator, she has read titles by Iris Johansen, Kendra Elliot, and Shรฉa MacLeod, among others, and won an AudioFile Earphones Award.
Reviews
โ[A] marvel of a book that magically expresses the untranslatableโฆ[of] the extent and limitations of loveโs power.โ
โJennifer Croft writes each full-color scene of her powerful book with feeling, urgency, and exactitude.โ
โThis stunning memoir with photos is a love letter from one sister to another, a celebration of language and a story of devotion and disaster.โ
โA heartbreaking, vanguard, and mixed-media coming-of-age memoir.โ
โTo live with homesickness is to live in the beautifully bruising space of separation created by the rapture of experience. Star translator Jennifer Croft occupies this space masterfully.โ
โA visual love letter to family, language, and self-understandingโฆEvery page of this stunning and surprising book turns words around and around.โ
โJennifer Croft has written a gorgeous and stunningly visceral memoir of heartbreak and love. The lapidary sentences and the disarming images are surfaces Croft invites her readers to see into, so that a single word or photograph shimmers with layers of resonanceโฆmake no mistake about it: Homesick is an incantatory and masterful work of art.โ
โJennifer Croftโs Homesick is a marvel: audacious and lyrical in its telling, deeply moving in its wisdom. It is a memoir not only on love and its mysterious permutations, but on the vitality of language and art, which enable us to translate who we are, where weโve been, and why we are forever homesick for that which we cannot have.โ
โHomesick, a poignant and moving meditation on family, friendship, place and the desire of the self to honor and transcend these and other ties, is a cause for celebration. It turns out one of our preeminent translators has an extraordinarily powerful storyโand languageโall her own.โ
โCroftโs book explores the interplay between words and images and the complexity of sisterly bonds with intelligence, grace, and sensitivity. Poignant, creative, and unique.โ
โA poignant and moving meditationโฆIt turns out one of our preeminent translators has an extraordinarily powerful storyโand languageโall her own.โ
โThis inventive, stellar memoir examines the tensions between siblings and their separate fates in the most unsettling, unexpected ways. Jennifer Croftโs keen attention to the nuances and music of language is abundantly present in every sentence of Homesick.โ
โA gorgeous and stunningly visceral memoir of heartbreak and loveโฆCroftโs brilliant meditations on translation captivate the mind and the heart, for what is translation but a radical act of love and understanding? What a rare and thrilling thing it is to experience a cellular alteration occasioned by a work of art. And make no mistake about it: Homesick is an incantatory and masterful work of art.โ
Expand reviews