Almost ready!
In order to save audiobooks to your Wish List you must be signed in to your account.
Log in Create accountShop Small Sale
Shop our limited-time sale on bestselling audiobooks. Don’t miss out—purchases support local bookstores.
Shop the saleLimited-time offer
Get two free audiobooks!
Now’s a great time to shop indie. When you start a new one credit per month membership supporting local bookstores with promo code SWITCH, we’ll give you two bonus audiobook credits at sign-up.
Sign up todayСтарые капитаны. Новеллы
This audiobook uses AI narration.
We’re taking steps to make sure AI narration is transparent.
Learn moreВ этих рассказах читатель найдет всё, чему положено быть в классических повествованиях об отважных пенителях морей. Есть здесь отчаянный голодный бунт на борту и сорванец, пустившийся в море на поиски приключений, есть тайная охота за исчезнувшим сокровищем и коварный заговор команды против своего капитана, есть пылкая любовь помощника к капитанской дочке и вообще паруса, кубрики и трюмы, набитые порохом. Правда, борта кораблей здесь не окутываются пушечным дымом и не взвиваются на мачтах черные флаги с черепом и скрещёнными костями, и капитаны здесь не из тех, кто распевает:
Пятнадцать человек на сундук мертвеца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Пей, и дьявол тебя доведет до конца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Да и откуда взяться в этих рассказах пушечной пальбе и пиратам, если действие их происходит не в восемнадцатом веке, а во второй половине девятнадцатого, и не в далёком Карибском море, а на реках и у берегов доброй старой Англии!
Капитаны, помощники и сорванцы, о которых пойдет речь, плавали на непритязательных барках и шхунах, доставляя скромные грузы из оптовых складов где-нибудь на Темзе в лавки, мастерские и заводики заштатных городков на побережье Уэльса или Корнуэлла, в глаза не видели золота с испанских галеонов, вполне удовлетворяясь скромным жалованьем, которое отсчитывалось им наличными прямо из выручки за фрахт. Экипажи их состояли из помощника, двух-трех матросов, кока да юнги, а то и вообще из одного только помощника, выполнявшего по совместительству все прочие судовые обязанности. Впрочем, и этим труженикам малого каботажа приходилось переживать много занимательных приключений, и об этом-то и повествует в своих рассказах известный английский писатель-юморист Уильям Уаймарк Джэкобс (1863–1943).
Так написал в предисловии к этому сборнику Аркадий Натанович Стругацкий, он же и перевёл эти рассказы на русский язык под псевдонимом С. Бережков.
Уильям Джейкобс – британский писатель, автор юмористических произведений, а также рассказа ужасов «Обезьянья лапка», который принес всемирную известность. Уильям Ваймарк Джейкобс родился 8 сентября 1863 года в Лондоне. Его отец был управляющим верфью, поэтому будущий писатель много времени проводил в порту. Окончив частную школу, он учился в колледже Биркбек. В 1879 году Уильям устроился работать в банк, а через шесть лет опубликовал первое произведение. В 1900 году Джейкобс женился, и вскоре супруги переехали в Эссекс. Через некоторое время они обзавелись двумя домами. Когда началась Первая мировая война, Уильям практически перестал сочинять новые произведения, но увлекся адаптацией собственных работ для постановки на сценах театров. 1 сентября 1943 года писатель умер. Многие работы Джейкобса посвящены морской тематике. Его типичным героем стал смотритель маяка, способный без конца рассказывать удивительные истории о знакомых матросах. ЛитРес предлагает познакомиться с некоторыми произведениями английского автора: «Чисто английский юмор»; «Английский с улыбкой. Половина верблюда. Джером К. Джером, О. Генри, У. У. Джейкобс, Ф. Скотт Фицджеральд / The camel's back. Jerome K. Jerome, O. Henry, W. W. Jacobs, F. Scott Fitzgerald»; «Обезьянья лапка»; «Английский с улыбкой. Уильям Джейкобс. Любовное плавание / W. W. Jacobs. A Love Passage and Other Stories». Литературный талант Уильяма Джейкобса высоко ценили Гилберт Кит Честертон, Генри Джеймс, Кристофер Морли, Джон Бойнтон Пристли, а также другие американские и европейские писатели. Автору удавалось мастерски передавать диалекты различных районов, с юмором рассказывать о бытовых ситуациях. Его рассказы регулярно появлялись на страницах популярных изданий.