Almost ready!
In order to save audiobooks to your Wish List you must be signed in to your account.
Log in Create accountShop Small Sale
Shop our limited-time sale on bestselling audiobooks. Don’t miss out—purchases support local bookstores.
Shop the saleLimited-time offer
Get two free audiobooks!
Now’s a great time to shop indie. When you start a new one credit per month membership supporting local bookstores with promo code SWITCH, we’ll give you two bonus audiobook credits at sign-up.
Sign up todayПоэзия. Гёте как человек и деятель
This audiobook uses AI narration.
We’re taking steps to make sure AI narration is transparent.
Learn moreИоганн Вольфганг Гёте – величайший немецкий поэт и мыслитель, автор бессмертного "Фауста". Его творчество занимает особое место в мировой литературе. А переводы стихов Гёте, выполненные В. А. Жуковским, М. Ю. Лермонтовым, Ф. И. Тютчевым, А. А. Фетом, А. К. Толстым, сами являются блестящими образцами поэзии. Среди самых знаменитых, знакомых нам с детства, – "Горные вершины спят во тьме ночной…" Лермонтова и баллада "Лесной царь" Жуковского. "ГЁТЕ КАК ЧЕЛОВЕК И ДЕЯТЕЛЬ" – глава из биографического очерка "Вольфганг Гёте. Его жизнь и литературная деятельность", созданного известным русским ученым, автором одного из лучших переводов "Фауста" Н. А. Холодковским. В ней он дает характеристику личности великого поэта, рассказывает о его многосторонней деятельности, философских и политических убеждениях. 1. Прекрасная ночь (Перевод А. Фета) 2. Путешественник и поселянка (Перевод В. Жуковского) 3. Зимняя поездка на Гарц (Перевод А. Фета) 4. Орел и голубка (Перевод В. Жуковского) 5. Дикая роза (Перевод Д. Усова) 6. Приветствие духа (Перевод Ф. Тютчева) 7. Надпись на книге "Страдания юного Вертера (Перевод С. Соловьева) 8. Новая любовь – новая жизнь (Перевод В. Жуковского) 9. На озере (Перевод А. Фета) 10. Ночная песнь путника (Перевод А. Фета) 11. Другая (Перевод М. Лермонтова) 12. Ночные мысли (Перевод Ф. Тютчева) 13. Границы человечества (Перевод А. Фета) 14. Божественное (Перевод Ап. Григорьева) 15. Рыбак (Перевод В. Жуковского) 16. Лесной царь (Перевод В. Жуковского) 17. Певец (Перевод Ф. Тютчева) Из "Вильгельма Мейстера" (Перевод Ф. Тютчева) 18. Миньона 19. "Кто хочет миру чуждым быть…" 20. "Кто с хлебом слез своих не ел…" 21. Эфросина (Перевод С. Соловьева) 22. Аминт (Перевод Д. Усова) 23. Утешение в слезах (Перевод В. Жуковского) 24. Самообольщение (Перевод А. Фета) 25. Майская песнь (Перевод Д. Усова) 26. Эпилог к шиллерову "Колоколу" (Перевод С. Соловьева) 27. Коринфская невеста (Перевод А. К. Толстого) 28. Бог и баядера (Перевод А. К. Толстого) 29. Из "Западно-восточного дивана" (Перевод Ф. Тютчева) 30. Март (Перевод С. Соловьева) 31. Май (Перевод С. Соловьева) 32. Всегда и везде (Перевод А. Бестужева) 33. "Коль вниз ползет живая ртуть…" (Перевод С. Соловьева) 34. "Как, ты прошла? А я не поднял глаз…" (Перевод С. Соловьева) 35.
Иоганн Гете – гениальный немецкий поэт, философ, мыслитель, естествоиспытатель, просветитель, ученый и политический деятель. Работал в разных жанрах: поэзия, драма, эпос, автобиография, эпистолярия. Он стал главным идеологом течения "Буря и натиск". Иоганн Вольфганг Гете родился 28 августа 1749 года во Франкфурте-на-Майне. Он рос талантливым ребенком, проявлял способности к науке, с семи лет знал несколько языков, пробовал писать первые стихи и сочинять пьесы. Когда юноше исполнилось шестнадцать лет, он стал студентом университета Лейпцига, где приступил к изучению права. Во время обучения Гете впервые влюбился, что стало поводом для создания лирического сборника стихов "Аннетте" (1767). Из-за тяжелой болезни Иоганну пришлось на полтора года прервать свое обучение. Молодого человека привлекала литература, но отец был против, настаивая на юридической карьере сына. В 1770 году Гете переехал в Страсбург, где занимался юриспруденцией, изучал химию, медицину, философию, а также продолжал увлекаться писательством. Первое серьезное произведение великого писателя появилось во время окончания университета, это была историческая драма "Гец фон Берлихинген". В 1772 году Гете переезжает в город Вецлар на юридическую практику. Здесь поэт испытывает муки из-за неразделенной любви к невесте своего друга. Свои переживания он выразил произведением "Страдания юного Вертера", которое сделало автора знаменитым. В 1775 году Гете по приглашению герцога Карла Августа переезжает в город Веймар, где становится управляющим, а затем – министром правительства. Успешная служба не мешала его литературной деятельности, что позволило опубликовать немало работ. Гениальный литератор ушел из жизни 22 марта 1832 года, оставив после себя множество стихов, баллад, пьес, романов, научных работ по анатомии, геологии, минералогии, физике.